Интернет-магазин

Игры
Софт
Энциклопедии и карты
Обучение
MPEG-4 Video
MP3
DVD Video
Sony PlayStation 2
Платежные карты

 
купить книги по 1С, документация

купить софт, ПО, интернет-магазин лицензионного программного обеспечения, скачать пробные версии программ

купить диски dvd и cd, доставка почтой

Словари - переводчики

PROMT: Коллекции словарей "ГИГАНТ" 7.0

PROMT: Коллекции словарей "ГИГАНТ" 7.0 Описание всех специализированные словари, выпускаемых компанией ПРОМТ Cпециализированные словари позволяют получать качественный и корректный перевод текстов различных тематик. Словари могут быть подключены к следующим системам: PROMT Standard 7.0, PROMT Professional 7.0, PROMT Expert 7.0, PROMT Internet Premium 7.0, PROMT NET Professional 7.0, PROMT Translation Suite. 1. АВИАЦИЯ (а-р-а) Словарь содержит современную терминологию из областей: авиационная техника, авиационные приборы, самолетовождение, авиационное приборостроение, аэропорт и его службы. Объем англо-русского словаря - около 67 тыс. слов и словосочетаний, русско-английского - около 50тыс. слов и словосочетаний. 2. АВТОМОБИЛЬНЫЙ (а-р-а, н-р) Словарь содержит терминологию, относящуюся к автомобилизму и автомобилестроению. Может использоваться автолюбителями для перевода автомобильных инструкций и информационно-рекламных материалов по автобизнесу, а также специалистами в области автомобилестроения для перевода научно-технической документации. Объем англо-русского словаря - около 20 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 56 тыс. слов и словосочетаний. Объем немецко-русского словаря - около 45 тыс. слов и словосочетаний. 3. АЭРОКОСМИЧЕСКИЙ (а-р-а) Словарь содержит терминологию, относящуюся к области авиационной, ракетной и космической техники, по тематикам: назначение, устройство и принципы действия атмосферных и космических летательных аппаратов, системы управления и наведения, средства технической эксплуатации летательных аппаратов, авиационные и ракетные топлива и смазки, авиационно-космические материалы, основы аэрогазодинамики и термодинамики. Объем англо-русского словаря - около 24 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 44 тыс. слов и словосочетаний. 4. БАНК (а-р-a) Словарь содержит основную терминологию банковской деятельности, включая расчеты по пластиковым картам. Объем англо-русского словаря - около 69 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 50 тыс. слов и словосочетаний. 5. БИОЛОГИЯ (а-р, р-а) Словарь содержит термины по ботанике, зоологии, анатомии, физиологии, микробиологии, биохимии, генетике, молекулярной биологии, физиологии животных и растений и другим отраслям биологии, а также названия животных и растений. Объем англо-русского словаря - около 30 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 30 тыс. слов и словосочетаний. 6. БЫТОВАЯ ТЕХНИКА (а-р) Словарь предназначен для использования при переводе текстов документации и руководств к различной бытовой технике. Объем англо-русского словаря - около 27 тыс. слов и словосочетаний. 7. ВОЕННЫЙ (а-р-а) Словарь содержит термины по вооружению и техническому оснащению, военному делу, вопросам разоружения, а также общественно-политическую лексику, понятия из области политики, международных отношений, философии и экономики. Объем англо-русского словаря - около 47 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 36 тыс. 8. ГОРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ (а-р-а) Словарь содержит термины по всему циклу горного дела; организации шахтного дела, геологоразведке ;сейсмологии. Также словарь содержит термины по подготовке горного производства, шахт, карьеров и обогатительных фабрик. Объем англо-русского словаря - около 12 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 12 тыс. 9. ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к лесозаготовительному, деревообрабатывающему, целлюлозно-бумажному производству. Объем англо-русского словаря - около 62 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 62 тыс. 10. ДОБЫЧА НЕФТИ И ГАЗА (а-р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к геологии нефти и газа, строительству и обслуживанию скважин, добыче и хранению нефти и газа, разработке месторождений и соответствующему оборудованию. В словаре нашла отражение терминология, характерная для проектной и контрактной документации в нефтяной и газовой отраслях промышленности. Объем англо-русского словаря - около 51 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 44 тыс. ТЕХНОЛОГИЯ НЕФТЕДОБЫЧИ (Oilfield) (а-р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к технологии поиска и разработок морских и наземных нефтяных месторождений, теории и практике бурения, оборудованию и инструментарию, оснащению и обслуживанию скважин, способам увеличения нефтеотдачи месторождений, сбору, хранению, транспортировке нефти, строительству месторождений. Объем англо-русского словаря - около 60 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 35 тыс. 11. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ (а-р-а) Словарь содержит терминологию, относящуюся к различным отраслям железнодорожного транспорта (технической эксплуатации, организации движения, путевому хозяйству, устройства автоматики и телемеханики). Объем англо-русского словаря - около 29 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 16 тыс. 12. ИНФОРМАТИКА и ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА (а-р-а, н-р) Словарь содержит современную терминологию, относящуюся к аппаратному и программному обеспечению персональных компьютеров, термины для перевода документации по базам данных, операционным системам, обработке информации, вычислительным сетям, настольным издательским системам и программированию. Объем англо-русского словаря - около 37 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 32 тыс. Объем немецко-русского словаря - около 23 тыс. слов и словосочетаний. ИНФОРМАТИКА (lite) (а-р) Словарь содержит современную терминологию, относящуюся к аппаратному и программному обеспечению персональных компьютеров, термины для перевода документации по базам данных, операционным системам, обработке информации, вычислительным сетям, настольным издательским системам и программированию. Объем англо-русского словаря - около 8 тыс. слов и словосочетаний 13. ИНТЕРНЕТ (а-р-а, н-р-н, ф-р-ф) Словарь предназначен для навигации в Интернете и создания запросов. 14. КИНО И МАСС-МЕДИА (а-р) Словарь содержит терминологию кинопроизводства, телевидения и радиовещания, рекламы в средств масс-медиа. Объем англо-русского словаря - около 27 тыс. слов и словосочетаний. 15. КОНТРАКТЫ (а-р-а) Словарь содержит терминологию, необходимую при переводе разнообразной деловой документации: контрактов, договоров, соглашений, актов и пр. Объем англо-русского словаря - около 47 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 60 тыс. 16. КОСМЕТИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р) Словарь содержит терминологию разнообразных отраслей парфюмерно-косметического производства, включая технологические процессы и производственное оборудование. Объем англо-русского словаря - около 31 тыс. слов и словосочетаний. 17. КОММЕРЦИЯ (а-р-а, н-р-н, ф-р-ф) Словарь содержит общеэкономическую терминологию, включая термины из областей бухгалтерского учета, банковской и биржевой деятельности, торговли и страхования. Словарь составлен с учетом необходимости обработки лексических оборотов (канцеляризмов), встречающихся в деловых письмах и официальных документах, при их переводе. Объем англо-русского словаря - около 86 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 46 тыс. Объем немецко-русского словаря - около 18 тыс. слов и словосочетаний; русско-немецкого - около 15 тыс. Объем французско-русского словаря - около 34 тыс. слов и словосочетаний, русско-французского словаря - около 16 тыс. 18. КУЛИНАРИЯ (а-р) Словарь может быть полезен при переводе разнообразных рецептов, кулинарных книг и рекомендаций по кулинарии. Объем англо-русского словаря - около 6 тыс. слов и словосочетаний. 19. ЛОГИСТИКА (а-р-а) Словарь охватывает терминологию логистика транспорта, логистики снабжения, логистики сбыта и т.п., в частности, управление запасами, организации материального потока и пр. Объем англо-русского словаря - около 26 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 20 тыс. слов и словосочетаний. 20. МАТЕМАТИКА (а-р-а) Словарь содержит термины по математической физике, высшей геометрии, высшей алгебре, основам вычислительной математики, функционального анализа, теории вероятности и математической статистики. Объем англо-русского словаря - около 15 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 14 тыс. 21. МАШИНОСТРОЕНИЕ (а-р-а) Словарь содержит термины по общему машиностроению, робототехнике, гибким автоматизированным системам, автоматике. Объем англо-русского словаря - около 45 тыс. слов и словосочетаний, русско-английского - около 28 тыс. 22. МЕДИЦИНА (а-р-а, н-р-н) Словарь содержит термины, обозначающие основные группы понятий, процессы и морфологические структуры, характерные для организма человека в норме и патологии; болезни и патологические состояния; методы диагностики, профилактики и лечения болезней; названия лекарственных средств; аппараты, приборы и инструменты. Объем англо-русского словаря - около 37 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 31 тыс. Объем англо-русского словаря - около 79 тыс. слов и словосочетаний, русско-английского - около 62 тыс. Объем немецко-русского словаря - около 60 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-немецкого словаря - около 42 тыс. слов и словосочетаний. 23. МЕНЕДЖМЕНТ (а-р-а) Словарь содержит терминологию, относящуюся к различным областям делового администрирования, управления проектами, подготовки кадров и пр. Объем англо-русского словаря - около 38 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 46 тыс. 24. МЕТАЛЛУРГИЯ (а-р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к металлургии и металловедению, подготовке руд и концентратов к металлургическому переделу, производству чугуна и ферросплавов, мартеновскому и конвертерному производству стали., разливке стали, металлургии цветных металлов. Объем англо-русского словаря - около 34 тыс. слов и словосочетаний, объем русско-английского словаря - около 26 тыс. 25. МИКРОЭЛЕКТРОЭНИКА (а-р-а)Словарь содержит термины, относящиеся к технологическим процессам и оборудованию для микроэлектроники, конструкция микросхем. Объем англо-русского словаря - около 38 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 28 тыс. 26. МОРСКОЙ (а-р-а) Словарь содержит термины по кораблестроению, средствам кораблевождения, связи, техническим средствам изучения и освоения водного пространства, оборудованию портов и баз, навигационному оборудованию, морскому праву, морскому вооружению. Объем англо-русского словаря - около 88 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 84 тыс. 27. МУЗЫКА (а-р-а) Словарь охватывает следующие сферы музыкальной деятельности: история и теория музыки, музыкальные инструменты, музыкальное образование, цифровая обработка звука, музыкальная акустика, нотное письмо, MIDI. Объем англо-русского словаря - около 12 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 10 тыс. 28. ПАРФЮМЕРИЯ И КОСМЕТИКА (а-р, ф-р) Словарь содержит терминологию из отраслей: парфюмерия и парфюмерные изделия, косметика и косметические изделия, парфюмерное и косметическое сырье, разнообразные добавки, расфасовка и упаковка. Объем англо-русского словаря - около 12 тыс. слов и словосочетаний. Объем французско-русского словаря - около 23 тыс. слов и словосочетаний. 29. ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р-а) Словарь отражает терминологию всех отраслей пищевой промышленности, включая технологические процессы производства. Объем англо-русского словаря - около 79 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 54 тыс. 30. ПОЛИГРАФИЯ И ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО (а-р, н-р) Словарь отражает терминологию из отраслей: редакционно-издательское дело, полиграфическое оборудование, полиграфические материалы, оформление полиграфической продукции. Объем англо-русского словаря - около 49 тыс. слов и словосочетаний; немецко-русского - около 46 тыс. 31. ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ (а-р-а, н-р) Словарь содержит основную научно-техническую лексику, может применять при переводе разнообразной технической литературы и технической документации. Объем англо-русского словаря - около 164 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря – около 170 тыс. слов и словосочетаний. Объем немецко-русского словаря - около 63 тыс. слов и словосочетаний. 32. ПУТЕШЕСТВИЯ (а-р-а) Словарь содержит основные выражения, которые могут понадобиться в путешествиях любого вида: получении информации, покупка билетов, путешествия любым видом транспорта, размещении в отеле, выбор и заказ отелей, осмотр достопримечательностей и т.д. Объем англо-русского словаря - около 2 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 3 тыс. слов и словосочетаний. 33. РАЗГОВОРНИК (р-а) Словарь содержит основные выражения, которые могут понадобиться при : беседе, телефонном разговоре, получении информации, покупке билетов и путешествии любым видом транспорта, размещении в отеле, выборе и заказе еды в ресторане или кафе, осмотре достопримечательностей, покупках и т.д. 34. РЕЛИГИЯ (а-р-а) Словарь содержит терминологию, необходимую при переводе разнообразной религиозной литературы, библейские имена, библейские географические названия. Объем англо-русского словаря - около 13 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 10 тыс. слов и словосочетаний. 35. СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО (а-р-а) Словарь охватывает следующие отрасли: растениеводство, животноводство, почвоведение, агрохимия, агробиология, агротехника, зоотехника и пр. Объем англо-русского словаря - около 21 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 26 тыс. 36. СПОРТ (а-р) Словарь отражает терминологию разнообразных видов спорта. Объем англо-русского словаря - около 21 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 20 тыс. 37. СТРОИТЕЛЬСТВО (а-р-а, н-р) Словарь содержит термины, имеющие прямое или косвенное отношение к строительной индустрии, которые охватывают проектирование, строительную физику, инженерную геологию, гидрологию, архитектуру, экологию, транспорт, строительную технологию, а также строительные материалы и инструменты. Ряд терминов относится к области строительной документации. Объем англо-русского словаря - около 45 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 85 тыс. слов и словосочетаний. Объем немецко-русского словаря - около 55 тыс. слов и словосочетаний. 38. ТАМОЖНЯ (а-р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к таможенной и внешнеэкономической деятельности. Объем англо-русского словаря - около 13 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 8 тыс. слов и словосочетаний. 39. ТВ И ВИДЕО (р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к областям теле- и видеотехники, электроники, звуко- и видеозаписи, обработки звука. Объем русско-английского словаря - около 14 тыс. слов и словосочетаний. 40. ТЕКСТИЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р-а) Словарь содержит терминологию, описывающую организацию всего процесса текстильного производства (оборудование, типы волокон и тканей, химические процессы и пр.). натуральные, искусственные и синтетические волокна, прядение, ткачество, отделку тканей и изделий, швейное, трикотажное, текстильно-галантерейное производство. Объем англо-русского словаря - около 18 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 26 тыс. 41. ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ И СВЯЗЬ (а-р-а) Словарь содержит термины из области техники связи, включая радио, проводную, волоконно-оптическую, спутниковую связь. Представленная терминология касается передачи всех видов информации, звуковых сигналов, данных и видеоинформации. Объем англо-русского словаря - около 51 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 20 тыс. 42. ФИЗИКА (а-р-а) Словарь содержит терминологию Фейнмановского и Берклиевского курсов физики, также представлены термины по ядерной физике, спектроскопии и кристаллографии. Объем англо-русского словаря - около 21 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 32 тыс. 43. ФИНАНСЫ (а-р-а) В словарях отражена терминология из областей финансовой деятельности, банковского и страхового дела, международных экономических отношений, налогообложения. Объем англо-русского словаря - около 60 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 66 тыс. 44. ХИМИЯ (а-р-а) Словарь содержит термины из всех областей теоретической и прикладной химии, химической технологии, а также важнейшие технические термины, встречающиеся в химической литературе. Объем англо-русского словаря - около 125 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 104 тыс. Составители: Орешенкова Т.Ф., к. хим. наук, Грузнов А.Г., д. хим. наук, АОЗТ «Анфор», Москва 45. ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКА (а-р-а) Словарь содержит термины, относящиеся к электроэнергетике, электротехнике, электронике, терминология по электротехническим материалам, электрическим машинам постоянного и переменного тока, электрическим станциям и сетям, энергосистемам, электроприводам, по светотехнике, измерительным приборам, атомным электростанциям. Объем англо-русского словаря - около 43 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 32 тыс. 46. ЭКОЛОГИЯ (а-р-а, ф-р-ф) Словарь содержит термины, относящиеся к основным областям экологии и охраны окружающей среды. Объем англо-русского словаря - около 24 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 12 тыс. Объем англо-русского словаря - около 55 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 38 тыс. Объем французско-русского словаря - около 15 тыс. слов и словосочетаний; русско-французского - около 10 тыс. 47. ЮРИДИЧЕСКИЙ (а-р-а, н-р-н, ф-р-ф) Словарь содержит термины по государственному, гражданскому, международному и уголовному праву, а также экономические термины, тесно связанные с областью юриспруденции. Может использоваться профессиональными юристами при работе с различными текстами, а также бизнесменами при переводе документов юридического характера (договоров, контрактов, нормативных актов и т.п.). В последнем случае рекомендуется делать перевод при одновременно подключенном словаре по деловой корреспонденции. Объем англо-русского словаря - около 24 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 71 тыс. Объем немецко-русского словаря - около 30 тыс. слов и словосочетаний; русско-немецкого - около 30 тыс. Объем французско-русского словаря - около 31 тыс. слов и словосочетаний; русско-французского - около 29 тыс. Tech.doc Коллекции словарей "ГИГАНТ" 7.0 © ПРОМТ Системные требования: -/- OS: Размер: BOX

Цена диска:  12600 руб.

Посмотреть подробное описание диска PROMT: Коллекции словарей "ГИГАНТ" 7.0 или заказать и купить "PROMT: Коллекции словарей "ГИГАНТ" 7.0" с доставкой почтой на дом

шкафы-купе, спальни
настоящая футбольная атрибутика: футболки, майки, шарфы Гиннесс: книга рекордов
заказать и купить порно фильмы на dvd, cd, доставка почтой
секс-шоп - магазин интимных товаров
онлайн сексшоп Тамбов
знакомства, любовь